C  O  L  E  C  C  I  Ó  N

LA COLECCIÓN ESPERANZA

TOMA COMO INSPIRACIÓN

LAS COSTUMBRES E

HISTORIAS DEL

VERACRUZANO,

un pueblo que deposita su confianza en algo que sus ojos no pueden ver, pero sí su corazón sentir. 

The ESPERANZA collection is inspired by the stories and customs from Veracruz, a culture that puts its trust in something invisible, intangible, something that its eyes cannot see, but its heart can truly feel.

La esperanza del cafetalero en tener buenas cosechas,

del pescador en llenar sus redes,

del marino en regresar a casa,

del volador en que su petición sea escuchada,

en un río que no desborde,

en un mejor porvenir,

en reencontrarse con su amado,

la esperanza de celebrar la vida y el amor por el fandango y el son.

 

 

The coffee grower's hope of abundant harvests,

the fisherman's hope of filling his nets,

the sailor's hope of coming back home,

the volador's hope of his prayer being heard,

the hope of a river not overflowing

the hope of a promising future

the hope of reencountering her lover,

the hope of celebrating life and the love for fandango and son.

La esperanza en ver la primavera florecer

The hope of seeing spring bloom again

Cojín de paño bordado a mano, inspiración floral. Región Totonaca.

La esperanza es la fuente de inspiración para esta colección, una serie de artículos elaborados mediante técnicas artesanales originales, materias primas genuinas y la maestría de las manos veracruzanas, objetos con una carga simbólica inigualable. 

 

Hope is the source of inspiration for this collection, a series of handcrafted products, created with traditional techniques, genuine materials and the mastery of the artisans from Veracruz, objects with an incomparable significance.

La esperanza en reencontrarse con su amado.

The hope of reencountering her lover.

Jarrón de inspiración vegetal, bruñido y calado. Perforated flower vase. Handmade by potters from the mountainous region of Veracruz.

UNA FUSIÓN ENTRE LO

TRADICIONAL Y LO

CONTEMPORÁNEO,

Detalles neutros para cualquier espacio, materiales auténticos que mediante técnicas originales y las manos gloriosas de artesanos veracruzanos transmiten la esperanza y la alegría de uno de los pueblos más singulares de México.

A FUSION BETWEEN TRADITION AND CONTEMPORANEITY,

Neutral details for any space and style, authentic materials, original techniques and talented hands that express the hope and happiness of the people from one of the most peculiar places of Mexico, the beautiful state of Veracruz.

Juego de té Xanath, elaborado por artesanos Totonacas. Xanath Tea Set, handmade by Totonaca potters.

La esperanza en siempre tener una luz que guíe nuestro camino. 

The hope of always having a light to illuminate our path.

Candelabro Chéjere y set de velas hechas a mano. Chéjere Candlestick, includes set of 5 handmade candles.

Frazada Zongolica de lana de oveja.

Sheep wool blanket.

Set tequilero de barro y madera tropical. Tequila set, traditional clay and tropical wood.

Cestos cafetaleros de palma. Traditional palm leaf baskets used during the coffee harvest season.

© 2020 by Casa de la Cruz.